翻訳と辞書
Words near each other
・ English League North
・ English Leicester sheep
・ English lexicology and lexicography
・ English Liberal Democrats
・ English lion
・ English Literary Renaissance
・ English literature
・ English Literature Admissions Test
・ English Little League
・ English local history
・ English Long-Faced Tumbler
・ English longbow
・ English Longhorn
・ English Evenings
・ English exonyms
English Fallow budgerigar mutation
・ English family law
・ English Fantail
・ English Federation of Disability Sport
・ English Female Artists
・ English feudal barony
・ English Field
・ English fifty shilling coin
・ English First
・ English First (lobbying organization)
・ English Fisher
・ English Folk Dance and Song Society
・ English folk music (1500–1899)
・ English folk music (1900–49)
・ English folk music (1950–59)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

English Fallow budgerigar mutation : ウィキペディア英語版
English Fallow budgerigar mutation
The English Fallow budgerigar mutation is one of approximately 30 mutations affecting the colour of budgerigars. At least three types of Fallow, the German, English and Scottish, all named after their country of origin, have been established, although none of these types is common. They are superficially similar, but adult birds may be distinguished by examining the eye. All have red eyes, but the German Fallow shows the usual white iris ring, the eye of the English Fallow is a solid red with a barely discernible iris and the iris of the Scottish Fallow is pink.
In an attempt to regularise the names of mutations across all psittacines, it has been proposed
by Inte Onsman


that the name ''Pale Fallow'' be adopted for this mutation. The name ''Dun Fallow'' has also been proposed, and Terry Martin suggests


''Beige Fallow'' or ''Grey-Brown Fallow''. But in Budgerigar circles the variety is commonly known as the English Fallow, and is the name retained here.
== Appearance ==
In most respects English, Scottish and German Fallows are very similar. All resemble Cinnamons, but differ in having a much weaker body colour, which results in a rather attractive mustard-yellow breast shading to green on the rump (blue in the blue series)


. The depth of the green or blue suffusion varies in individual birds, but is always more intense towards the vent and on the rump. The throat spots, head and neck striations, and wing markings are a medium brown on a yellowish ground. The cheek patches are a lighter and duller shade of violet than normal. Cocks have a greyish-purple rather than the usual blue cere. The feet and legs are pink and the beak orange.
The most obvious distinction from Cinnamons is the red eye, which in the English Fallow is a clear bright red, without a white iris ring—a beautiful and attractive feature.〔 The eye of the German Fallow is a deep ruby-red, like an Ino's but a shade darker, with the usual white iris ring when adult,〔〔Taylor and Warner (1986), p 84〕 and the Scottish Fallow has a pink iris ring. On hatching, young English Fallows have red eyes like Inos but young German Fallow chicks have plum-coloured eyes rather like Cinnamon chicks.〔
The Dark mutation deepens the body colour of the Fallow, but the difference between the Light Green, Dark Green and Olive Fallow is far less than that between the normal Light Green, Dark Green and Olive. The Olive Fallow is "a beautiful rich golden orange shade, and the chest is deep yellow olive - a truly lovely colouring", says Cyril Rogers in (''The Fallows'' ).
Fallow Greys and Grey-Greens generally have darker wing markings. Opaline by itself lightens the body colour of Fallows,〔Taylor and Warner (1986), p 86〕 and in combination with Cinnamon produces a bird very similar in appearance to a Lacewing (i.e. a Cinnamon Ino), with virtually no body suffusion.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「English Fallow budgerigar mutation」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.